O blog de literatura fresca e ideias rascas, desde 2006 a arrancar sorrisos.
Soncent
sexta-feira, 11 de julho de 2008
Em badio nos entendemos II
Calor forti na Praia nha guentis, ca sta dá pa fica li na conversa com nhôs, si não un ta fronta, suor ta dixim costa abaixo... Nhôs fica dreto, ami na Tarrafal, ditado de perna pa altura un stá bai pensá na nhôs.
"Calor forti na Praia nha guentis, ca sta dá pa fica li na conversa com nhôs, si não un ta fronta, suor ta dixim costa abaixo... Nhôs fica dreto, ami na Tarrafal, ditado de perna pa altura un stá bai pensá na nhôs."
Errata:
"Kalor sta fórti na Praia nha genti, ka sta da pa fika ta konbersa (na konbersu) ku nhôs, sinau N ta fronta, suor ta dixi-m kósta baxu... Nhos fika dretu, ami na Tarafal, detadu pe p'altura N sta bai pensa na nhôs"
Diskulpa-m atrevimentu di fazi kes kureson má N atxa ma bo bu ta gostaba p'e stá ben skritu. Manera di skrebi (ami N ta sigi ALUPEC. E mesti midjora alguns kuza má e bon pa kumesa) e ka taun inpurtanti (bo e livre di ka kre sigi-l), má palavra sin. Sinau bu ta fika moda nhas amigu ki ta tenta papia kriolu di S. Vicente es ta fla "bórke" en vez di "bárke" y "muronge" en vez di "murange".
5 comentários:
hehehe… gostei!!! Houve uma boa evolução!
Bom repouso e aproveita a “lajinha” de Santiago!
"Calor forti na Praia nha guentis, ca sta dá pa fica li na conversa com nhôs, si não un ta fronta, suor ta dixim costa abaixo...
Nhôs fica dreto, ami na Tarrafal, ditado de perna pa altura un stá bai pensá na nhôs."
Errata:
"Kalor sta fórti na Praia nha genti, ka sta da pa fika ta konbersa (na konbersu) ku nhôs, sinau N ta fronta, suor ta dixi-m kósta baxu...
Nhos fika dretu, ami na Tarafal, detadu pe p'altura N sta bai pensa na nhôs"
Diskulpa-m atrevimentu di fazi kes kureson má N atxa ma bo bu ta gostaba p'e stá ben skritu.
Manera di skrebi (ami N ta sigi ALUPEC. E mesti midjora alguns kuza má e bon pa kumesa) e ka taun inpurtanti (bo e livre di ka kre sigi-l), má palavra sin.
Sinau bu ta fika moda nhas amigu ki ta tenta papia kriolu di S. Vicente es ta fla "bórke" en vez di "bárke" y "muronge" en vez di "murange".
Fika fixe y kurti bu Tarrafal
badio q ê bom pa bo!!
:)))
Perna pa Altura...Odja dretu kuse ki bu sta nel. Sodadi Tarrafal
Adex...
Nen bo ka ta aviza pa no pode ba ma bo?
;-)
Enviar um comentário